It seems that this is the case with all of us, Umslopogaas.”
“Not so, Macumazahn. That child of the King will give you safe-conduct. It is I and mine whose blood he seeks, as he has the right to do, since it is true that I would have raised rebellion against the King, I who wearied of my petty lot and knew that by blood his place was mine. In this quarrel you have no share, though you, whose heart is as white as your skin, are not minded to desert me. Moreover, even if you wished to fight, there is one in the waggon yonder whose life is not yours to give. The Lady Sad-Eyes is as a child in your arms and her you must bear to safety.”
Now this argument was so unanswerable that I did not know what to say. So I only asked what he meant to do, as escape was impossible, seeing that we were surrounded on every side.
“Make a glorious end, Macumazahn,” he said with a smile. “I will go out with those who cling to me, that is with all who remain of my men, since my fate must be theirs, and stand back to back on yonder mound and there wait till these dogs of the King come up against us. Watch a while, Macumazahn, and see how Umslopogaas, Bearer of the Axe, and the warriors of the Axe can fight and die.”
Now I was silent for I knew not what to say. There we all stood silent, while minute by minute I watched the shadow creeping forward towards a mark that the head messenger had made with his spear upon the ground, for he had said that when it touched that mark he would return for his answer.
In this rather dreadful silence I heard a dry little cough, which I knew came from the throat of Hans, and to be his method of indicating that he had a remark to make.
“What is it?” I asked with irritation, for it was annoying to see him seated there on the ground fanning himself with the remains of a hat and staring vacantly at the sky.
“Nothing, Baas, or rather, only this, Baas: Those hyenas of Zulus are even more afraid of the Great Medicine than were the cannibals up north, since the maker of it is nearer to them, Baas. You remember, Baas, they knelt to it, as it were, when we were going out of Zululand.”
“Well, what of it, now that we are going into Zululand?” I inquired sharply. “Do you want me to show it to them?”
“No, Baas. What is the use, seeing that they are ready to let you pass, also the Lady Sad-Eyes, and me and the cattle with the driver and voorlooper, which is better still, and all the other goods. So what have you to gain by showing them the medicine? But perchance if it were on the neck of Umslopogaas and he showed it to them and brought it to their minds that those who touch him who is in the shadow of Zikali’s Great Medicine, or aught that is his, die within three moons in this way or in that—well, Baas, who knows?” and again he coughed drily and stared up at the sky.
I translated what Hans had said in Dutch to Umslopogaas, who remarked indifferently,
“This little yellow man is well named Light-in-Darkness; at least the plan can be tried—if it fails there is always time to die.”
So thinking that this was an occasion on which I might properly do so, for the first time I took off the talisman which I had worn for so long, and Umslopogaas put it over his head and hid it beneath his blanket.
A little while later the messengers returned and this time the captain himself came with them, as he said to greet me, for I knew him slightly and once we had dealt together about some cattle. After a friendly chat he turned to the matter of Umslopogaas, explaining the case at some length. I said that I quite understood his position but that it was a very awkward thing to interfere with a man who was the actual wearer of the Great Medicine of Zikali itself. When the captain heard this his eyes almost started out of his head.